MOCHENI

Summer Club 2018 Secks trèffen en summer ver za spiln, klòffen ont learnen s bersntolerisch

Giochi didattici in sei incontri estivi, finalizzati all’apprendimento della lingua e cultura mòchena
LA NOSTRA PAGINA SULLE MINORANZE



In questi incontri si parlerà in mòcheno ! I giochi didattici svolti durante gli incontri saranno volti ad un approccio alla lingua mòchena per i non parlanti e ad un ampliamento lessicale per i parlanti. L’Istituto organizza l’iniziativa Summer club offrendo ai bambini della valle l’opportunità di partecipare a sei incontri nei quali vengono organizzate attività didattiche e ludiche finalizzate a conoscere la storia, l’ambiente e la lingua mòchena.

S Kulturinstitut organiziart de naiòrbet Summer club, ver za gem en de kinder van tol de meglechket za trèffen se zòmm secks vert, ver za plaim zòmm, ver za spilln ont ver za klòffen as bersntolerisch. De ta, de eirter ont de òrbetn za trèffen se, sai kemmen u‘ganommen pet an programm van Bersntoler Kulturinstitut.

Do meing ber lesn, an ettelna beirter van trèffen va vert. As de secksa van heibeger hòt se gahòltn gèltsgott en Summer Club, an kinderbèrk as de boll, kan Bersntoler Kulturinstitut. De toalnemmer hom gameicht sechen abia as ist de boll van schof garo tschourn ont de sèll kempt, de hom probiart za kempn de boll pet an stral. De hom tschauk de Alda bail as de ist no gaben za spinnen petn bollradl ont de hom probiart za learnen de doi hòrt òrbet. Dòra hom se tschauk an ettlena stickler aroganommen, ver za learnen eppes mear. No de marenn, de kinderbèrk ist u'gaheift. Pet pforbeta boll hom ber gamòcht schea'na kuraler, as zan leistn za leing sa zòmm, sai' kemmen gamòcht kloa'na vicher abia schof, geas, hea'dler, veigeler, kia, vroschn. Biar hom vertrim an schea'n nomitto za kennen eppes mear va de schea' bèlt va de boll. En pfinsta as de 13 van heibeger hom ber ens troffen kan Filzerhof ver za pasuachen der hoff ont ver za sechen abia as de ingern òltn lait hom galep a vòrt. Dòra ist kemmen vourstellt en de kinder der tema va de musik De kinder hom galearn abia as ist gamòcht de “rèta”, de hom sa gameicht lisnen ont verstea' de unterschittn pet a gaig. Dòra hom se galisnt an ettlena liader ont hom se tsungen òlla zòmm. As de 20 van heibeger hòt se gahòltn an glaichen trèff pet de klea'nern kinder, ont òlls ist kemmen vourstellt en an laichtern vurm. De kinder ont de puam hom pasuacht de sog van Rindel en Vlarotz ont de hom galearnt naia sòchen asn gahilz as ist kemmen tsokt ver za paun, en de inger gamoa'schòft. Der nomitto ist enviregòngen kan Balkofhit pet de marenn ont petn spiln òlla zòmm. Vinfzen kinder hom vertrim der nomitto za learnen de òltn òrbetn van a vòrt van inger tol: der soger ont der knòpp. Zan earstn hom ber pasuacht de Sog van Rindel va Vlarotz, bou de toalnemmer hom gameicht sechen abia as kemmen tsokt de vlecken as de sog, gèltsgott en de kròft van bòsser. Dòra sai' ber gòngen en Palai za pasuachen der museum “S Pèrkmandlhaus”, bou de kinder hom galearnt de òlt òrbet van knòpp. Der trèff ist garift pet de marenn ont petn spiln òlla zòmm.

De kinder ont de puam hom vertrim an gònzn to òlla zòmm pet de pasuach va de mil en Oachlait, bou as de hom gameicht learnen de òltn òrbetn no en gerst, kourn, rocken, hober, paniz, morbez, boaz... ont ausòndra beirter asn bersntolerisch as hom za tea' pet de mil. No en vormes gaopfert van vraibillega pompiarn va Garait en sai' sitz, sai' ber gòngen kan Poun van Spitz, bou as de puam hom gameicht prauchen de plinder van pompiarn va Palai, Vlarotz ont Garait: de hom spritzt s bòsser va de kamioneta ver za oleschn a vòlsches vaierl ont dòra de hom spilt òlla zòmm. Giugno 2018.













Scuola & Ricerca

In primo piano